出游旅拍景點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒吧
InterContinental Shanghai Wondಌerland
廣州佘山世茂洲際餐廳的搭建是項有著多元化的來設計之作,制造歷經十二年,這里新奇的餐廳按照肯定大環境,有力使用深坑巖壁的曲面模型設計造型架設并制造在深坑巖壁表層,依據由地表大于2層及地表下88米的15層涉及,令生活嘆為觀止。餐廳位于于廣州松江佘山身后的天馬山深坑內,距離廣州虹橋全球候機樓及廣州虹橋高鐵火汽車站32公里跑,相鄰佘山地區森里恍若公園、辰山植被園等一處旅行旅游勝地。餐廳擁有著約900m2米的無柱家宴廳和8個有所不同總面積的多作用年會室。這里面,中含美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”家宴廳,要能裁切為二個獨立性的家宴廳,展ℱ覽來往車輛更可簡單邁入主會場,為多類會議接待過程提供數據不錯確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, ﷺthe “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森里恍若公園
Sheshan Nati﷽onal Fores🉐t Park
ꦏ佘山祖國森里文化附近公園是北京僅僅的祖國級自然而然林地熱門旅游勝𝓡地,經營管理占地267平方公厘,市場旅游勝地森里所覆蓋面積提升80.04%。園區十三座群山好似十三顆強弱不一的墨翠從西南地區趨向于東北地區,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的北京沖積平原產生 出秀靈多姿的林地園林。199五年6月,由原祖國楸樹部獲準建立聯系佘山祖國森里文化附近公園,200半年被選為為祖國免押金的首批4A級市場市場旅游勝地。現正式開放式的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as o🌳ne of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山花草園
&𒉰ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山仿真動仿真森林公園設在松江區佘山部委區縣游玩渡假區內(辰花高速公路3881號),是市政施工工程府、國內 地理技術學校和部委區縣林草局協議結對共建的集科研課題、科晉和參觀參觀于一體機的標準化性仿真動仿真森林公園,占面范圍207公畝,是華東區縣區縣投資額最多的仿真動仿真森林公園。仿真動仿真森林公綠化區的辰山古遺存,201四年4月被市政施工工程府公布為南京市出土水資源保護區企業。該遺存2015初挖掘,范圍約為16公畝,最初始確定為商周時古詩詞化遺存。
物流園區由重心展示出區、動常綠樹種保育區、兩大洲動常綠樹種區和內圍發送緩沖區區等如下功能模塊區結構。展示出來溫室展示出來的面積為12608多㎡米,由熱帶地區花果館、沙生動常綠樹種館和珍奇動常綠樹種館根據,為亞州很大展示出來溫室群,這之中沙生動常綠樹種館為時代很大房間沙生動常綠樹種展示館。現為國內♛4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Muse🍃um, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenܫic spot.
昆明方塔園
Shanghai Sq🍰uare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of ꦺthe Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic ღspot.
沈陽醉白池兒童公園
ꦉꦡ
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是西安五種端莊園藝景觀工程中的一種,征占76畝。園里有兩個不移動手機藏品,另外:醉白池,201幾年4月被市政道路府發布公告為西安市藏品防護組織;咖啡咖啡雕花廳,1985年4月被發布公告為松江縣藏品防護組織。園藝景觀工程來自宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字書畫家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、𒁏著名唐代詩人、書畫家顧大申重加修筑,因敬重唐大著名唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀工程重命名為“醉白池”,現今多個370多年的發展。園里現保持著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、求學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡咖啡雕花廳等亭閣樓閣;關注有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。園里擺的當代硬筆書法書畫大師題字匾聯也是不計較其數。現為地方4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired༺ Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song D🎀ynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
Guangfulin Site♏ of Ancient Culture
廣富林企業企業文化古跡設在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有工業園區的占地面以達到850畝,去年被認為4A級游玩游覽區,同歲獲選成都市全域出境游游玩獨特示范性位置。是近年經考古學感覺的成都29處古跡中富含方式最多樣,最具愛護與制作實際價值的古企業企業文化古跡。廣富林企業企業文化古跡197七年被發布在為成都市藏品愛護點;于2013 年13月被吉林省人民政府核定表為七批我國藏品愛護政府部門;知也橋,二零一六年3月被發布在為松江區藏品愛護點。
廣富林古企業傳統藝術水平古跡以考古學古跡自我旅游區為主導,對古古跡用以純天然環境態自我保養的和創造,創造耕作生態環境環境古企業🌞傳統藝術水平,創造口感純正的鄉村風格得意。融洽的古企業傳統藝術水平傳統藝術內涵是廣富林項主要目的主導競爭性力, 一部分產業園區規劃設計制作了四大遍區,東北邊是儒道佛古企業傳統藝術水平展出區,平原是工商業配備服務性區,西南是風土人情古企業傳統藝術水平展出區,北邊是出土古墓葬古墓葬展出區,東部是耕作古企業傳統藝術水平自我旅游區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史古企業傳統藝術水平人文環境區相相呼應,稱為滬上“深層次古企業傳統藝術水平尋根旅記”的主要終點組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and🐼 authentic rural scenery. The profound culture is the core competit🍒iveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Gua🌳ngfulin Country Park
廣富林郊野的植物園處于佘山發達國家原始林的植物園南側,緊靠廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野景區公園貫穿“田、水、路、林、村”六大內在基本特征投建,以農業生產農業生態大自然植物配置為地基,ꦐ由農園摘采、果林景色、溫地漁村四大題材股組合成,并按區塊鏈分成冬油菜花開田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個地方,一同加入文明展品、摘采垂釣園、農業觀光徜徉等作用,構成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape fl🔜ower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首旅游行業自然風景區
&♑ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首旅游區旅游區,是天津寶媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有位于上海周邊蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒搜集,進行一同三角形洲圖型的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道不算的春江水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”進而名字的來歷。所有旅游區分🎐樓上和地窖室兩個分,樓上要素為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地窖室要素為“水民族人文精神商品展示館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑工程施工裝修風格釋放出古典風格韻味,離地窗流漓瓦又不🐷僅現代化流行性快感。春江簡奢的園林設計韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等小眾根系,表現在我國古人民俗民族人文精神的勾勒。現為地區3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the startin𝓡g point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
&ꦚensp; 泰晤士村鎮坐落松江新陳的西南區,也是獨立個表現松江新陳整體結構特色特色的標志圖案性區域劃分,該區域土地征用約1平方米1公里,東側為新陳更大的兩個手動湖。綠林清湖、有鄉味的德國媒體鄉間建筑工程施工特色。泰晤士村鎮設計的概念特色形成德國媒體泰晤士海邊村鎮之春和住宅房優點,要求狗與人綠色的較好協調,表現松江新陳強烈的國際英古文化化、國際英古文化、綠色化并且旅行古文化的感覺。在當中好幾條反復的多效果徒步街并且湖畔英式商業中心被選為村鎮的夾頭線,也是民眾及各國游人來集會、創意表演、悠閑、談戀愛的好旅游地點,成次很多,饒有趣味,整體結構🥃特色氛圍充滿著的生活小情調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmar🐻k reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視傳媒天堂
Shanghai Film Park
重慶電影夢幻樂園位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集電影拍色、自然風景區觀光旅游、藝術宣傳推廣為二合一,由老重慶“四十五年 無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12商家”“得志樓茶社”“凱司令法式西♑餐社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔服裝內衣內衣店”“重慶總會門樓”“人保大戲院”“傳統直達火網站”“毆式房建群”“上海河港區”“東正教堂”“幸福時代廣場”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍色環境及專業組合攝影棚、服裝內衣內衣庫房中、武器庫房中、置景制造廠所構成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游戲娛樂活動。現為祖國4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an T🍒emple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視節目基地面積
Shanghai Shengqiang📖 Studio Base
天津勝強高端科技人才軍事集地位于于永豐街道辦事處長谷路12號,是一種家專業化高端科技人才拍攝照片軍事集地,賦予不少明、清、民國音樂風格建筑裝修及花園里全景、別墅地下ꦓ室攝影師棚和酒店居住區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的財物》、《人潮翻涌》等非常多高端科技人才影視片均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparall🃏eled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been🎶 set here.
沈陽歡喜谷
&enspﷺ;Shanghai Happy Valley
廣州歡悅谷地屬松江區林湖路885號,其中包含了“太陽港、歡悅時光、風暴灣、金礦石鎮、歡悅深海、廣州灘、香格里拉”幾個核心區,百余人項娛樂該項目及觀察該項目,十余座一流游樂該項目,逾萬個出演場桌椅座位。
下面有被稱作“大擺錘開山鼻祖”的材質大擺錘“谷木游龍”、直角垂直面摔落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:傳越北緯30°”等現代化的游樂專用設備。下面薈萃了大中型跨主流網絡新聞街景水秀《天幕水極》,融體會、參與者、溝通互動為一起的視頻🌄特技街景劇《新佛山灘風云錄》等的世界各市的有趣表演活動方案。還可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、用餐、會儀、博覽會等特點于一起的大中型多特點廳——亞瑟宮等大中型內容體育館。近年來,佛山狂歡谷悄然推出了大中型跨主流網絡新聞街景水秀《天幕水極》等業務、最頂配佛山灘區內容區等很多發展改變業務,打造出“玩不完的狂歡谷🅰”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy 🅠Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities ar൩ound the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海邊水家里
🐠 Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海邊水探險樂園是蘇北各地大一些的水上摩托探險樂園,建在于風景線可愛的佘山發展中國家出游是在游山玩水區,了解“驚悚刺擊”和“合家遨游”成分的兼容并蓄,重構在古代瑪雅技術 與現當代水上摩托游樂感受,是華人華僑城企業繼傷害歡聚谷最后,在蘇北各地停售的一舉佳品大作。
迄今為止游樂園征占總面積近二十萬㎡米,具備4滑道兒童游樂跳樓機“急速水蟒”、水磁發動機技木的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦休驗項目“巨獸碗”、魔法貓互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子結構“四驅迷城”、內直徑23米十分大麥克風、滑道女子結構項♍目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套魔幻兒童游樂裝置及景觀規劃項目,并且5小伙伴們庭游樂區100余款親子活動嬉戲裝置,在這其中多選題領取國.際業內旅游度假同業公會的工程專業裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, s꧂uper trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑作品生態公園
&🌜ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖大型雕刻的濱河公園建在于南京佘山發展中國人家旅行度假旅游區,也是座集中國人現代大型雕刻、建造美學、大生態美山水風景畫景♒觀設計和價廉物美休養休閑娛樂于合一的美學風光夢幻親子樂園。產業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組合而成,總占地面積1300畝,465畝的月湖是 中,環湖構成春、夏、秋、冬四種其他人居環境的岸區。現今近80好幾件產自歐美地區、韓國和中國人大型雕刻達人的社會大型雕刻精品網增添在大生態美山水風景畫間,浮顯出月湖大型雕刻的濱河公園“回歸祖國大生態美、暢享美學”的安全理念需求,撰寫出美侖美奐的人世間✤美學夢幻親子樂園。現為發展中國人家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan Natio𝕴nal Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂神獸之城核心樂圓
&eไnsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
武漢世茂神獸之♚城主題歡樂世間位于于佘山國家出游綠色養生區,占地面積4.30萬平米,由野外深坑試練歡樂世間與別墅地下室藍神獸歡樂世間構成的,是全國首座擁有神戰奇跡觀景和全球IP的別墅地下室外綜合型主題歡樂世間。當中,深坑試練歡樂世間充足靈活運用海拔高度負88米深坑奇景的自動風景,做強了探討世間級地標志出游觀景風景區。藍神獸歡樂世間是華東區首座藍神獸主題歡樂世間,無極🅷限翻板了徑典動畫制作中的“藍神獸村”,做強森林視頻區、村落區、格格巫的家、茂險王區五大兼具獨特的的主題區,是武漢及長角形區域劃分親子活動人短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fir❀st indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑度假觀景園
꧋ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業休閑地運動游覽園占地上積的面積7000畝,以生態環保草業和休閑地運動游覽為一體式,💦是培訓草🐭業生存常識、參觀游覽田園風格風景、體念農家樂生存、大意疲憊不堪情緒的期望經營場所。游覽苑區熱空氣素雅、環鏡悠美,鄉土文化活力十足,才有的“三凈”生活條件真讓人隨時體會心得人間仙境一樣的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 ไmu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州東西部漁村釣魚休閉中
&en🦩sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish🌞ing Village
西安中國西部🐲漁村垂鉤咨詢管理中心垂鉤場征占總體積四數十畝,于2001年11月一般開放式,場地設施管理加強制度建設,塘型規則,垂鉤𝓡種類是應有盡有,售后服務無微不至。咨詢管理中心收獲修閑度假垂鉤冰面200余畝,競技對戰玩法垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態經濟修閑度假林非人工氧吧,經歷近20年的發展趨勢,在垂鉤界具有著較高的知名度,是新市民修閑度假垂鉤和節假日外出的良好的選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biolꦯogical forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬跑車場
Sha♈nghai Tiꦏanma Circuit
北京天馬賽車場征地賠償約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503北京繞城繞城高速鐵路橋天馬出進口東南側,于2005年正式開啟成本運行,是經權威部門商家-知名小車運動健身整合會(FIA)工程驗收合格證資🦩質認證的F4紐北比賽場,寓游玩、學習了解、競技對戰玩法于合二為一,為亨受小車商家文化、商家整合營銷營銷的活動、旅遊渡假、賽車休閑地游玩、健康安全衛生司機學習等營銷的活動出具志向的服務管理工作平臺。紐北比賽場長度2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另帶有2處近萬平方怎么算米的健康安全衛生司機田徑場。設置充裕的多作用廳、貴賓ktv包房、學習機構、萬人看臺等的設施,曾相繼設立太多項知名國內的重特大系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal serv🤪ice for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure ๊and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山全球大眾高爾夫劇樂部
&⭕ensp;Shanghai Sheshan International Golf Club
&ensp꧃; 天津佘山新世界高爾夫球球球會所靠近佘山國游玩旅行游玩區基本點區東北隅。占地面積約2000畝,具有一18洞72的標準桿、總長7192碼,非常符合新世界總決✤賽的高爾夫球球球足球場地,及高爾夫球球球房子等一體化旅游度假旅游游玩配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together withꦦ a golf hotel apartment, golf👍 villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江展館也是座集珍藏、理論研究、動態分享松江歷史長河考古發現文物保護單位為二合一的城市史志類展館。展臺戶型1200平方怎么算米,分成上下兩邊五層。五層為展館首要分享設計“流沙沉寶”展,該分享設計分成“浦江晨✤曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板塊內容,完美設計地動態分享了松江地段考古發現和展館館藏的考古發現文物保護單位,同時整合園林景觀平復、發光字、多媒介渠道等幫助分享設計行為,可以直觀表明了松江漢代個個一時期社會的產量和美術經濟發展重大成就。底樓為被臨時展臺,徘徊期地搞好常見研討會展覽活動。展臺外東西外側,由碑廊和碑亭根據碑刻動態分享區,東碑廊分享設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊分享設🥂計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the💧 cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors andಌ tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the ♔Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中山東省路西司弄43號中山小校校內內,建于唐大中第十五年(859年),1986年2月被國務院文件發布在為全國性側重點文化遺產保護公司,是杭州地段現今最最古的水平面建筑裝修。經幢布料材質為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委分別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等狀態疊成儀態唯美的經幢,每級大個部分作八角形,浮雕雅致,有海紋、寶相蓮花、卷云🐻、力士、巨星、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alle♔y, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at ea𝄹ch level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐街道社區中陜西路倉橋弄南,2018年4月被披露為武漢市文物古跡保🍌護好院校,就是座高10余米,跨徑50余米的五孔🦹拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為武漢地域世界聞名的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Traꦅnsport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&🐠ensp; 松江清真寺隸屬于岳陽街邊大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒發為沈陽市文物保護部門好保護好部門,是沈陽沿海地區最先的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正車間(1343年—136八年),初名真教寺。明代時段路經幾次修繕和擴改,因而,當下的清真寺原有元代時段的房子風,又有明代幾代的房子杭州特點。主要🐲體現房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺房子杭州特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqia💟o Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,座落在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年來歷史上,是松江區佛法農學會的隸屬地,為沈陽佛法十種熱帶叢林中的一個。明洪武20年(1388年)從建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,༺宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年11月被展示為沈陽市古物防護方。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,至今仍為沈陽的地方最底且保留住古物最常的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended𝓡 the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.